Comunicare letterature lingue 3-2003

Della Fior, Giuliana, Magris, Claudio, Pontoni, Marco (edd)


Numero: 3, 2023
Editore: il Mulino
Città: Bologna
Anno: 2003
Pagine: 392

Cartaceo

Prezzo: € 25,00
ISBN:88-15-09414-8

Acquista 

E-book

Indice

Percepire messaggi e tradurli in consapevolezza, di Giuliana Dalla Fior, Marco Pontoni | pp. 7

«Ma Lei, chi rappresenta?». Glosse a un futuro (im)pensabile, di Claudio Magris | pp. 11

1. Comunicare:

  • Mario Allegri, Forum sull'insegnamento delle storie della letteratura 
    p. 23
  • Michela Morelli, «Reden ist Silber, Schweigen ist Gold». Le metafore del sapere linguistico in italiano e in tedesco
    p. 59
  • Elena Serra, Strategia di lettura nella lingua straniera
    p. 79
  • Iliede Carmignani, Per caso e per passione. Incontro con Cesare Cases
    p. 107
  • Ilide Carmignani, Sulle spalle di un gigante. Incontro con Renata Colorni
    p. 113
  • Erri De Luca,  «Montedidio»: il fantastico nella Napoli visionaria del dopoguerra
    p. 135

2. Testi a fronte: 

  • Antonella Canali, Cristina Campo e la letteratura austriaco-tedesca
    p. 147
  • Erina Teresa Rigotti, Metamorfosi di metamorfosi. Strategie di ricezione in Peter Handke
    p. 167
  • Hans Raimund, Ritratto di un traduttore-poeta
    p. 193
  • Augusto Debove, Antologia di poesia di Hans Raimund
    p. 211
  • Elisabetta Potthoff, Il viaggio della poesia. Leggere e tradurre Hölderlin
    p. 235
  • Elena Pfeifhofer Chisté, Norbert C. Kaser e la lingua italiana. Con una testimonianza di Roberto Clementi
    p. 253
  • Sara Bani, Tradurre i giornali
    p. 277

3. Proposte di lettura: 

  • Amedeo Savoia, «Fare» letteratura. musica e videoarte: i «Mesi d'autore»
    p. 293
  • Paola Capriolo, Gennaio. Una fiaba
    p. 299
  • Erri De Luca, Febbraro
    p. 309
  • Dario Voltolini, Il viandante e il chioschetto
    p. 315
  • Carmine Abate, Aprile
    p. 325
  • Giuliana Dalla Fior e Marco Pontoni, «Patria» è un qualcosa di molto disonesto e molto crudele. Intercista a Miljenko Jergović
    p. 335
  • Miljenko Jergović, Tre racconti: «Biancheria imperiale», «Il segreto dei nani da cortile» e «La vita è Hong Kong»
    p. 351
  • Ljiljana Avirović, Tradurre o interpretare? Sulla traduzione delle opere di Miljenko Jergović
    p. 369
  • Ljiljana Avirović, Il ponte di Andrić collega uomini e cose. Sulla traduzione di Ivo Andrić in Italia
    p. 377

Indice degli autori | pp. 389

Autori

  • Carmine Abate
  • Mario Allegri
  • Ljiljana Avirović
  • Sara Bani
  • Antonella Canali
  • Paola Capriolo
  • Ilide Carmignani
  • Manuela Corradini
  • Giuliana Dalla Fior
  • Erri De Luca
  • Augusto Debove
  • Silvia Filosi
  • Miljenko Jergović
  • Giuseppe Longo
  • Claudio Magris
  • Luisa Martinelli
  • Michela Morelli
  • Elena Pfeifhofer Chisté
  • Marco Pontoni
  • Elisabetta Potthoff
  • Hans Raimund
  • Erina Teresa Rigotti
  • Amedeo Savoia
  • Elena Serra
  • Monica Cristina Storini
  • Dario Voltolini

Parole chiave

  • Trentino
  • Storia
  • Mezzi di comunicazione
  • Europa
  • Saggi
  • Italia e Germania
  • Italy/Germany
  • Istituto Trentino di Cultura
  • letteratura